Estudiantes de Valparaíso crearon diccionario chileno-inglés con más de 600 palabras y frases típicas de Chile.

0
159

El proyecto buscó promover la motivación por este idioma para mejorar sus capacidades orales y terminó convirtiéndose en un libro de bolsillo que incluye expresiones como “a la vuelta de la rueda”, “cachureo” y “darse una manito de gato”. El docente que lideró el proyecto contará detalles de la iniciativa en el seminario virtual “Expanding Opportunities” de Fundación Educacional Oportunidad que se realizará el 26 y 27 de octubre.

Un docente de inglés con el gran desafío de motivar a sus estudiantes para aprender el idioma y desarrollar sus habilidades comunicativas terminó en un interesante diccionario chileno-inglés con definiciones de más de 600 palabras y frases típicas de nuestro país.

Todo partió con una clásica actividad, en la que el profesor Juan Manuel Guevara solicitó a sus estudiantes de 7mo año del Colegio Patricio Lynch, de Playa Ancha, que revisaran un diccionario inglés-español para conversar sobre cómo y para que se usa un diccionario y que información podemos encontrar en él.

Tras realizar la actividad, el docente recibió muchos comentarios respecto a la poca utilidad de los diccionarios bilingües actuales que, al no incluir expresiones o palabras que el grupo de adolescentes utilizan cotidianamente, les terminaba siendo “inútil”.

En vez de avanzar, el proceso de aprendizaje se estaba estancando. Las actividades tradicionales no atraían a sus estudiantes quienes seguían sin atreverse a expresarse en inglés. Ahí fue cuando el profesor analizó en profundidad las percepciones e intereses del curso y detectó una gran oportunidad de aprendizaje colaborativo.

Más del 40% sentía que las actividades propuestas para esta temática no tenían que ver con su cultura y alrededor de un 79% consideraba como primera opción crear un glosario para practicar sus habilidades lingüísticas. Fue después de este primer paso que Guevara decidió crear junto a su curso el primer diccionario chileno-inglés de Valparaíso.

Para hacerlo, trabajaron bajo los lineamientos de la metodología de aprendizaje basado en proyectos. El docente formó grupos a los que se les asignó un par de letras para proponer palabras típicas chilenas y su significado en inglés. Así fue como logró recolectar 602 divertidas entradas. Incluso, algunos estudiantes se ofrecieron para dibujar ilustraciones asociadas a las expresiones y a crear la portada del libro.

Juan Manuel Guevara explicó que este proyecto le ayudó para entender que “los objetivos de aprendizajes se cumplen toda vez que proponemos actividades situadas y relacionadas a los intereses de los estudiantes”. Agregó que “generalmente tenemos sesgos respecto a la motivación de los estudiantes, sin embargo, al promover diálogos pedagógicos es posible indagar sobre las características de los estudiantes y planificar el diseño instruccional de nuestras clases en función de sus gustos, preferencias o inquietudes”.

De este diccionario se imprimieron 50 ejemplares, uno para cada estudiante que participó de la actividad, y otros que quedaron a disposición en la biblioteca para formar parte de los recursos de inglés para la comunidad escolar.

EXPERIENCIA DESTACADA

Este destacado proyecto, su historia detallada, aprendizajes y conclusiones, será parte del seminario de enseñanza del inglés “Expanding Opportunities” que Fundación Educacional Oportunidad realizará, online, el 26 y 27 de octubre. Las inscripciones gratuitas ya están disponibles en expanding.fundacionoportunidad.cl

PUBLICIDAD
"/>

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.